Translate

среда, 26 ноября 2014 г.

...«Ты из Германии едешь, сынок?» – спросил он. 
«Да».
 – «Из концлагеря?»
– «Само собой».
 – «Из которого же?» 
– «Из Бухенвальда». 
Да– да, он о таком слышал, знает, это тоже «один из кругов нацистского ада»...

Отзывы читателей: 

Кертес - жертва Холокоста,он мальчишкой прошел через Освенцим. Роман об этом, но вся его сила не в сюжете, а в языке. Тут нет надрывного описания пережитых ужасов, а есть почти отстраненное описание увиденного подростком. И подсознательные мучительные вопросы: как можно жить с этим? как можно жить, если у тебя отняли судьбу? и можно ли вообще после этого жить...

 Потрясающая книга. Без надрыва и пафоса, без смакования ужасов. Как ни удивительно это звучит, без ненависти. Мы привыкли подобные вещи воспринимать в контексте героизма. А тут просто жизнь и любовь к людям...

Одна из тех книг, что читается на "одном дыхании" и никогда не забывается...
 
Роман лауреата Нобелевской премии, венгерского писателя Имре Кертеса "Без судьбы" во многом автобиографичен. Как и юный герой романа, Кертес пятнадцатилетним мальчиком попал в гитлеровские лагеря. Ему повезло - в отличие от миллионов жертв Холокоста, он, пройдя Освенцим и Бухенвальд, остался жив. Многие писатели пытались и еще будут пытаться подвести итоги XX века с его трагизмом и взлетами человеческого духа, итоги века, показавшего людям, что такое Холокост.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3593241/

Комментариев нет:

Отправить комментарий